论文部分内容阅读
如何处理义与利之间的关系问题,早在春秋战国时期就受到人们的关注并在中国哲学史上留下了著名的义利之辩——如何对待伦理和物质利益的争辩。时至令日,人们对此仍议论不休,足以显示这一问题的重要性。 “天下熙熙,皆为利来,天下攘攘,皆为利往”。谋利生存是人生的第一需要,人们必须首先解决吃穿住的问题,然后才能从事政治、经济、文化等事业。社会发展离不开人们对切身利益的追求,社会主义市场经济体制正是利用人们自
How to deal with the relationship between righteousness and benefit has drawn people ’s attention as early as the Spring and Autumn Period and the Warring States Period and left a well - known debate of righteousness and benefit in the history of Chinese philosophy - Argument on how to deal with ethics and material interests. Until the time is up, people are still talking about it, enough to show the importance of this issue. “Hee Hee world, all profits, world rumble, all for profit.” Living for profit is the first need in life. People must first solve the problems of food and clothing before they can engage in political, economic and cultural undertakings. Social development can not be separated from the pursuit of vital interests, and the socialist market economic system utilizes people’s self