论文部分内容阅读
纤夫用生命呐喊的运河号子,琴书艺人在运河畔走街串巷的曲调,运河大鼓传来的苍凉往事,还有渔鼓艺人以船为舞台的艰难生活……无不诉说着运河人家的生活往事,唤醒着台儿庄生生不息的文化记忆。古老的声音,熟悉的曲调,如运河之水在耳边缠绵不绝……运河号子“上织新年迎新春,乾隆乘船北京去,文武百官随后跟;两条手巾织得长,运粮河上运粮忙,江北的焦枣往南运,江南的大米过长江……”这是古城台儿庄里运河号子传承人96岁的徐德光老人口述的一段运河号子。这段号子记载的内容是乾隆皇帝南巡时经
Trackers with the cry of life, the canal son, piano entertainer in the canal along the streets of the melody, the bleak canal past the drums, as well as fishing drum artists to the boat for the difficult life of the stage ... ... all about the lives of canal people’s past , Awake Taierzhuang endless cultural memory. Old sound, familiar melody, such as the water of the canal lingering in the ear ... ... Canal number “Weaving New Year greet New Year, Qianlong by boat to Beijing, followed by civil and military officials; two handkerchiefs woven long, Freight grain river transport busy, Jiangbei of the Jiaozao to the south, Jiangnan rice over the Yangtze River ... ... ”This is the ancient city of Taierzhuang canal son inheritor 96-year-old Xu Deguang elderly population of a canal son. The contents recorded in this passage are the emperor Qianlong’s southern tour