论文部分内容阅读
近年来,日本人的环保意识增强,追求“绿色”已成为日本人生活中的一大爱好。在日本,种植花木,美化环境,已在城乡家庭中普及。为了有效地防治花木病害,“树医”这一新行当在日本应运而生。日本的“树医”,不是任何人都可以自称的。一个人要当“树医”,必须经过专门的培训,通过考试取得文凭,才能挂牌。不过,他们的造诣与受过大学教育的园艺家相比,却还相差甚远。但是,他们贴近城乡家庭,能很方便地为城乡家庭防治花木杂病。在东京,有一以“树医”挂牌的大出等发,今年44岁,擅长花木种植和
In recent years, the Japanese have increased their awareness of environmental protection and the pursuit of “green” has become a big hobby in Japanese life. In Japan, planting flowers and trees and beautifying the environment have become popular among urban and rural families. In order to effectively prevent diseases in flowers and trees, the new line of “tree doctors” came into being in Japan. Japan’s “tree doctor” is not something anyone can claim to be. A person must be a “tree doctor” and must undergo special training to obtain a diploma through examinations before they can be listed. However, their accomplishments are far from the horticultural education of horticulturalists. However, they are close to urban and rural families and can easily prevent urban and rural households from getting flowers and trees. In Tokyo, there is a large outing such as “tree doctor,” which is 44 years old and specializes in planting flowers and plants.