从布依族情歌的翻译谈布依族女性形象

来源 :民族翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w_r_c_h
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在布依族地区,布依族情歌经过无数代的传唱,在没有文字记载的背景下流传到今天,具有纯正的布依族语言风格和原始的审美韵味,有着极强的生命力,它的生存环境决定了布依族同胞的性格特点。在漫长的历史长河中,布依族情歌附载于各种生活之中,并把它的这一特征沿袭到今天;在文明的时代,布依族情歌在吟唱感情的同时,又起到了传承民族民间语言文化的特殊作用。 In the Bouyei ethnic minority area, the love song of Buyi passed through numerous generations of singing, which has been disseminated to today without any written records. It has a pure Bouyei language style and original aesthetic flavor, and has strong vitality. Its living environment determines The Personality Features of the Buyei Peoples. In the long river of history, the love songs of Buyi are contained in all kinds of life and inherit this characteristic of it. Today, in the age of civilization, the love song of Buyi people sings feelings while at the same time it inherits the national folk language The special role of culture.
其他文献
本文采用1900年至1980年发生在中国的198个地震的等震线图,用公式 1nI_i/I_0=a—blnR_i—cR_i计算了烈度随距离的衰减率。式中I_0为震中烈度,R_i为某烈度I_i等震线昕围面积的
苏联“世界经济与国际关系”1957年第四期上刊登的叶·瓦尔加院士的“现代资本主义和社会主义的发展趋势”一文,其中阐述了社会主义和资本主义发展的一些表面“相同”而作用
以前,我厂铸铁车间使用的收集炉渣用的垃圾包是整体铸造的,这种垃圾包使用起来颇不方便,而且,炉清在包底“冻结”后难以自行脱落,需人工敲击包底才能使其脱落,这样,势必会影
2型糖尿病患者多罹患心血管疾病(cardiovascular disease,CVD),其基本病理机制是动脉粥样硬化,患者常因动脉粥样硬化斑块破裂而引发急性动脉血栓形成并导致心肌梗死。与非糖
我厂生产各种类型的球磨机已有20多年历史,但球磨机中空轴(见图2)的轴颈粗糙度始终达不到图纸要求的R_α1.6μm.在立车上精车后的粗糙度只能达到R_α6.3~3.2μm,且质量不稳定
我厂产品1310/1525硫化机上有一个零件。在它的平面上有8条均布等距的阿基米德螺旋槽。图1为工件示意图,图中仅画出一条槽;槽宽42_(+0.30)~(0.80),深22mm;表面粗糙度R_α12.
“然”语句以一种极普通的方式对日常语言里的真语句做出了表述,让真自然而然地内在于语言之中。“然”字句作为汉语社团的一种朴素的真约定隐含了某些语言哲学含义,通过对这些含义的揭示、分析,有助于理解和解释语言哲学里的真问题。“然”字句暗示出具有哲学含义和价值的也可能是自然语言里那些最简单、最普通的语词和语句,而不一定是那些深奥、含混的哲学概念。同时,“然”字句还暗示着被西方哲学家津津乐道的句法分析、逻辑
前几年探讨编辑概念时,曾参考西方各种辞书的有关解释,把“编辑”一词的涵义概括为“为出版准备稿件”。“准备”是个模糊语,为了能说明现代图书编辑工作的起点和终点,所以又
簿记是人类经济社会发展的产物,它经历了从无到有、从单式到复式的发展变化过程。正像复式簿记取代单式簿记一样,三式簿记终将取代复式簿记。本人认为,现代簿记对象可以抽象
目的:探讨噬血细胞综合症的临床特征及影响预后因素,为临床治疗提供依据。方法:选择2006年1月~2011年12月我院收治的噬血细胞综合症患儿26例,回顾分析所有患儿的临床表现、实