歌曲创作中词曲结合的相互关系(下)

来源 :四川音乐 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bingyuziqi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
俄罗斯民族乐派作曲家阿里亚比叶夫的《夜莺》,是大家很熟悉的一首女高音花腔独唱曲(见《外国歌曲》第1集第131页)此歌只有—段四句的歌词。曲作者采用了变奏和对比等手法,将歌词予以反复,写了四段音乐。第一、二段是对比很鲜明的段落,从两个不同的侧面来表达词意;第三、四段是前面两段音乐的变体,旋律上的加花与大跳,加深了夜莺形象的刻划,也促进了乐意的发挥。 Russian folk music composer Aliya Beyeyev’s “Nightingale” is a familiar soprano mezzo-solo song (see “Foreign Songs” Episode 1 p. 131) The song only - . The author of the song adopted the techniques of variation and contrast, repeated the lyrics and wrote four sections of music. The first and second paragraphs are very contrasting passages expressing the meaning of words from two different sides. The third and fourth paragraphs are variations of the first two paragraphs of music. The melodic flowers and big jump deepen the nightingale’s image The scoring, but also promoted the happy play.
其他文献
音乐的记忆,是青少年学生在校内外音乐实践活动中,对音乐知识和技能技巧的不断储存与积累,也是我们发现和提高学生的音乐表现力、音乐鉴赏力和音乐创作能力的基础。特别应指
To study the expression activity of various vectors containing anti-caspase-3 ribozyme cassettes in vivo, and to further study the role of caspas-3 in the apopt
西部民歌问:“这里有你的扯心哩,别处有你的啥哩?” Western folk song asks: “Here’s your heart, where are you?”
在现在的中华人民共和国地图内蒙古的北端,有一个拥有一百五十多万平方公里土地、世界最大的内陆国家蒙古国。其实,那片土地自古以来就是中国的领土,只是到了上世纪二十年代
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
当你无聊烦躁时,会做什么事情呢?想知道你的个性,请选其一。 A.打电话,长叙一番,就可以改变心情。 B.上床睡觉。 C.洗澡梳洗后去玩。 D.逛街购物。 E.找些美食,大吃大喝一番
本刊已开通普通信函和电子邮件两种收稿方式。通过普通信函方式来稿者,务请邮寄A4纸质打印稿并附寄该稿软盘(Word格式,新软盘);通过电子邮件方式来稿者,请将稿件通过E-mail发
不同民族舞蹈形态的个性差异,揭示了不同民族的思想道德、生活观念以及各自不同的情感表达方式。因此,舞蹈这种最先、最充分地表达人类情感和精神风貌的艺术,从来就是隶属于某一
今年5月8日,邓丽君过世两周年时,她生前所属的宝丽金唱片公司,要将邓丽君生前唱过的 Love Story 等脍灸人口的英文老歌,结集推出一张邓丽君英文老歌纪念专辑,让怀念邓丽君歌
在音乐课的教学中,常常包括声乐课、键盘课、视唱练耳课、手风琴课等教学内容。这些专业课由于其技术性比较强、内容比较复杂,难度比较大,要求比较高,往往需要通过教师的范