生态翻译视角下的高校校园公示语英汉翻译——以广西10所高校公示语为例

来源 :活力 | 被引量 : 0次 | 上传用户:alsbzxx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中外学校之间交流日益频繁,公示语作为高校形象的一张名片,其翻译的准确性也显得极为重要。本文将生态翻译学理论应用于校园公示语的英译,从语言维、文化维和交际维三个维度对广西各高校校园公示语英译现状进行分析,希望为校园公示语的翻译提供新的视角。
其他文献
关系国计民生和粮食安全的水稻、小麦和玉米三大主粮作物成为完全成本保险和收入保险试点的保险标的,期限暂定为2018年至2020年.2018年8月20日,财政部、农业农村部和银保监会
多年以来.纸质档案一直是各种档案文献的主要载体。因其直观易用性和可靠性而被广泛使用,至今仍有很多档案部门以纸质档案为主。记录信息量大、种类繁多是档案部门工作的两大特
近年来,绥化市立足于作为全省农业大市和全国粮食主产区,农业人口众多,农民文明素养较低,人居环境较差的实际,把建设文明生态村镇作为农村精神文明建设的重要载体,作为促进农村发
“我把5亩承包地种植牧草和经济作物,公司免费提供种子和技术指导,并帮忙改造了住房,还免费提供一头犊牛,长大后按市场价回收,我还与公司签订了长期劳动合同,每月工资3000元