论文部分内容阅读
即将步入羊年,使人想起不少地方都有的羊杂碎汤。羊汤在西北地区叫羊杂碎,绝对是一种大众口味的饮食。在兰州或是乌鲁木齐的大街小巷经常可以看到蓝色的酒幌飘摇,一般那里都是清真饭店。我所在的辽东山区一般叫羊汤,是每年夏天开始的美食之一。在辽东山区,无论山民挑夫,还是官员小吏,喝起羊汤来大都忘乎所以。条件差点的,就在街边小店甚至露天排档里来一碗羊汤,两个花卷或馒头,上衣一脱,喝得有滋有味;讲究一些的,找个
About to go into the Year of the Goat, reminiscent of a lot of local sheep broken soup. Sheep soup in the Northwest called sheep chop suey, is definitely a popular taste of the diet. In Lanzhou or Urumqi, the streets can often see the blue wine sway, generally there are halal restaurants. Liaodong Mountain where I am commonly known as Yang Tang, is one of the delicacies started each summer. In the Liaodong mountainous areas, regardless of the mountain people porter, or official Xiaoli, drink most of the sheep soup to forget so. Conditions are almost in the street shops and even open-air stalls in a bowl of lamb soup, two Hanamaki or bread, coat off, drink Ziwei; pay attention to some, find