论文部分内容阅读
身价陡增的美国老爷车
【出 处】
:
中国汽车市场
【发表日期】
:
1996年8期
其他文献
本文从翻译实践角度探讨了翻译过程中译者正确表达的重要性,着重指出译文的五种表达方法:以虚代实,具体化、语态转换、分析语境含义、句子结构的调整。
【正】城市社区卫生服务管理,实质上是社会公众健康管理问题,它涉及诸多政府管理部门对构建和谐社会目标的认识及具体的组织层面的结构设计问题。因此说城市社区卫生服务、医
养殖奶牛的最终目的是通过繁殖配种、产犊,激发奶牛产奶机能,获得量多质优的奶产品,从而获得经济效益。笔者曾考察过我国北方多个奶牛牧场的繁育配种工作,其繁育水平不尽相同。饲
【正】日前,审计稽核处针对稽核检查中定点医院出现的问题,积极调查研究,帮助定点医疗机构纠正违规行为,提高医保服务水平,全力创建诚信医院。
在信息社会,信息技术应当和读、写、算等基本能力一样,成为每个人必须具备的基本素质和基本能力。从培养学生的信息素质出发,选取基础知识和基本技能作为中小学信息技术学科
【正】社区卫生服务站是随着现代化医疗健康保健、医疗需求而产生的一种卫生服务模式,它是以社区医院全科医生为主体实施的,以保护和促进社区健康为目的,以社区为范围,以家庭