论文部分内容阅读
国家发改委近日印发《燃煤锅炉节能环保综合提升工程实施方案》。方案提出的目标是到2018年,推广高效锅炉50万蒸吨,高效燃煤锅炉市场占有率由目前的不足5%提高到40%;淘汰落后燃煤锅炉40万蒸吨;完成40万蒸吨燃煤锅炉的节能改造;推动建成若干个高效锅炉制造基地,培育一批大型高效锅炉骨干企业;燃煤工业锅炉平均运行效率在2013年的基础上提高6%,形成年4000万吨标煤的节能能力;减排100万吨烟尘、128万吨二氧化硫、24万吨氮氧化物。方案指出,要加快推广高效锅炉,以锅炉定型产品能效测试结果为主要依据遴选推广产品,公告高效锅炉型号目录和能效参数。加强推广信息监管和产品质量监督,确保高效锅炉用户得到实惠。新改扩建固定资产投资项目和政府采购
National Development and Reform Commission recently issued a “coal-fired boiler energy-saving environmental protection comprehensive improvement project implementation plan.” The proposed plan is to promote 500,000 tons of high-efficiency steam boilers by 2018, increase the market share of high-efficiency coal-fired boilers from the current 5% to 40%, phase out 400,000 tons of backward coal-fired boilers, complete 400,000 tons of steam Promote the construction of a number of high-efficiency boiler manufacturing base and cultivate a number of large-scale high-efficiency boiler key enterprises; the average operating efficiency of coal-fired industrial boilers increased 6% on the basis of 2013 to form 40 million tons of standard coal Energy-saving capacity; 1 million tons of emission reductions, 1.28 million tons of sulfur dioxide, 240,000 tons of nitrogen oxides. Program pointed out that to speed up the promotion of high-efficiency boilers, steam boiler stereotypes product energy efficiency test results as the main basis for the selection of promotional products, announce efficient boiler model directory and energy efficiency parameters. Strengthen the promotion of information supervision and product quality supervision, to ensure efficient boiler users get benefits. New expansion expansion of fixed assets investment projects and government procurement