【摘 要】
:
The Bibliotheca Alexandrina (BA) has been developing and putting to use a workflow for turning printed books into digital books as its contribution to the build
【机 构】
:
Bibliotheca Alexandrina,Computer and Systems Engineering Department
论文部分内容阅读
The Bibliotheca Alexandrina (BA) has been developing and putting to use a workflow for turning printed books into digital books as its contribution to the building of a Universal Digital Library. This workflow is a process consisting of multiple phases, namely, scanning, image processing, OCR,digital archiving, document encoding, and publishing. Over the past couple of years, the BA has defined procedures and special techniques for the scanning, processing, OCR and publishing, especially of Arabic books. This workflow has been automated, allowing the governance of the different phases and making possible the production of 18000 books so far. The BA has also designed and implemented a framework for the encoding of digital books that allows publishing as well as a software system for managing the creation, maintenance, and publishing of the overall digital repository.
其他文献
桃源主题萌发于东晋陶渊明的《桃花源记》,主要描述了武陵渔人偶然进入一个不为外人所知的神秘之境——桃花源,被源内人热情款待的故事,在源内人的口中得知他们的先祖是为避
哈斯早就打听好了,街头给人擦皮鞋的迈尔,收藏有一枚鸟蛋,这种鸟一百年前就绝迹了。这种鸟蛋一枚最少值上千万美元。
40%戊唑·噻唑锌悬浮剂在水稻分蘖末期、破口前7 d、齐穗期3次用药,对纹枯病、细条病、稻曲病等防治效果好,可有效预防中后期水稻主要病害的发生,实现“一药多治”,操作简单,增产
简要介绍对现有食品级碳酸氢铵装置进行改造,提高了产品质量,扩大了产品生产规模,取得了较好的经济效益。
简述了目前三聚氰胺生产装置尾气的几种主要处理方法,即联产纯碱、尿素、碳铵和硝铵。从投资、效益等方面对三聚氰胺尾气联产碳铵和联产多孔硝铵两种方案进行了综合对比,认为联
“十二五”期间,我国节能减排的工作重点为同步控制单位国内生产总值能耗与二氧化碳排放,下降幅度分别控制为16%和17%,碳耗降幅高出一个百分点。那么,此次节能减排新政的用意何在?
As the popularity of digital images is rapidly increasing on the Internet, research on technologies for semantic image classification has become an important re
A distinguishing feature of a digital library is that it has Terabyte volumes of multimedia resources. One challenge for researchers in the field of multimedia
China-America Digital Academic Library Project (CADAL) is a collaborative project between universities and institutes in China and the USA, which aims to provid
Transliteration editors are essential for keying-in Indian language scripts into the computer using QWERTY keyboard.Applications of transliteration editors in t