论文部分内容阅读
痨病不知夺去多少人的性命。自链霉素、利福平等药品问世以来,结核病不再是“不治之症”。但病人若长期服用西药,会产生过敏、耐药等副作用,使许多患者久治不愈。由焦安国和他谢世的父亲焦起周、母亲武桂兰研制出的系列中药“回生灵”的问世,给结核病患者带来了福音。焦安国,29岁,青春岁月赶上了改革开放的好年头。可是,他走过的却是一条崎岖艰辛的路。焦安国的命运是随“回生灵”而不断变化的。他的父亲焦起周是60
Hysteria I do not know how many people take their lives. Since the advent of streptomycin and rifampicin, tuberculosis is no longer an “incurable disease.” However, if patients take western medicine for a long time, allergic reactions, drug resistance and other side effects will occur, leaving many patients for a long time to heal. By Jiao Anguo and his beloved father Jiaoqi Zhou, the mother Wu Guilan series developed a series of traditional Chinese medicine, “Reborn Spirit,” the advent of tuberculosis patients brought the gospel. Jiao Anguo, 29 years old, young time to catch up with the good years of reform and opening up. However, he has gone through a hard road. The fate of Jiao Anguo is changing with the “rebirth spirit”. His father focused on the week 60