论文部分内容阅读
本文从比喻辞格入手,探究喻体选择过程中深蕴的文化内涵。认为比喻不仅是文学语体中运用最广泛,出现频率最高的一种辞格,而且也最能反映作者观察和描写生活的角度、方式和风格,最能显示作者驾驶语言的能力和独创精神。在构造比喻,进行喻体选择的活动中,反映的是文化的物质,制度和心理这样三个层次,折射出不同社会、不同民族,不同地区的伦理道德观念,社会制度,宗教信仰、价值取向、风俗不惯及其文化传统。从较新的角度论证了语言是文化的载体,文化是语言的重要属性。
This article starts from figurative metaphor and explores the cultural connotation of Shen Yun in the process of choosing the metaphor. The author thinks that metaphor is not only the most widely used and most frequently used rhetoric in the literary genre, but also the angle, method and style that best reflects the author’s observation and description of life. It best shows the author’s ability to drive language and his original spirit. In constructing the metaphor and the choice of the carved objects, it reflects the three levels of material, system and psychology of culture, reflecting the ethical values, social systems, religious beliefs and values in different societies, ethnic groups and different regions , Customs and cultural traditions. From a newer perspective, it is demonstrated that language is the carrier of culture and culture is an important attribute of language.