论文部分内容阅读
分析了我国普通高校校名英译中的混乱现象,提出了解决问题的对策。指出,要实现专名翻译的标准化和规范化,必须成立专门的专名翻译标准化机构,必须依靠全世界华语社会的一致努力。
This paper analyzes the chaos in the translation of English names of colleges and universities in our country and puts forward the countermeasures to solve the problems. It points out that in order to standardize and standardize the translation of famous names, it is necessary to set up specialized standardization translation agencies and must rely on the concerted efforts of the Chinese-speaking communities in the world.