论文部分内容阅读
他是画家,又是剑家,文武齐修,画剑兼备;他是新中国第一代连环画画家,但他又是自学成材的,真正的无师自通;他年轻时患有很严重的神经衰弱,健康非常糟糕,但他通过习剑,不仅恢复了健康,而且获得了高寿。这位具有传奇色彩的老先生就是天津市文史研究馆馆员王恩盛。不久前,记者在他家采访了他。虽然已是90岁高龄,但他耳不聋,眼不花,动作敏捷,思维清晰,语速与年轻人无二,时不时地还冒出几句风趣的话来,
He is a painter, but also a sword home, martial arts Qi Xiu, both drawing and sword; he is the first generation of New China’s comic artist, but he is self-taught, real no teacher self-taught; he was young, suffering from a very serious Neurasthenia, health is very bad, but he adopted Xi Jian, not only restored to health, but also achieved longevity. The legendary old gentleman is Wang Ennsheng, a librarian at the Tianjin Museum of History and Literature. Not long ago, the reporter interviewed him at his home. Although already 90 years old, but he was not deaf, eyes do not spend, agile, clear thinking, speed and young people, from time to time also emerge a few funny words,