论文部分内容阅读
帝国主义战争贩子们正在在采取罪恶的步骤,在欧洲和远东复活法西斯军国主义与准备新战争。在欧洲,艾奇逊和阿登纳同艾登、舒曼和加斯贝利已经在波恩和巴黎签订了协定,公然复活一度蹂躏欧洲的德国国防军;在远东,片面的对日和约被宣布‘生效’以後,美国正在把日本变为殖民地,并加紧武装日本,使之成为制造中的太平洋侵略集团的核心。在朝鲜,美国当局不断屠杀战俘。停战谈判因美国当局拒绝遣返战俘而遭到阻碍和破坏,已到了危险的阶段。在这一连串反和平的阴谋中,邱吉尔的英国都被派充当着美国主要帮凶的角色。美国和英国结成了伙伴,与和平民主阵营为敌,并对之进行狂妄的挑衅。他们在对人民革命力量的憎恨上,在反和平的阴谋中是一致的。可是这个‘一致’,却毫不能有助於协调他们互相冲突的利益,
The imperialist warmongers are taking sinful steps to revive fascist militarism and prepare for a new war in Europe and the Far East. In Europe, Acheson and Adenauer, along with Aydin, Schumann and Gasper Bailey, have signed agreements in Bonn and Paris to openly resurrect the German Defense Forces that once ravaged Europe; in the Far East, the one-sided peace treaty with Japan was declared ’ Effective “, the United States is turning Japan into a colony and intensifying its military infiltration into Japan as the core of the Pacific aggression in manufacturing. In North Korea, U.S. authorities constantly massacre prisoners of war. Armistice negotiations have been hampered and destroyed by the refusal of the U.S. authorities to repatriate prisoners of war and have reached a dangerous stage. In this series of anti-pacific conspiracies, Churchill’s Britain was sent to assume the role of a major accomplice of the United States. The United States has formed a partnership with the United Kingdom, has fought an arrogant provocation against the camp of peace and democracy. They are in hatred of the revolutionary forces of the people in the anti-peace conspiracy. However, this ”unanimity" can not help to coordinate their conflicting interests.