论文部分内容阅读
“你带手绢了吗?”这是每天早上我走到街上之前,妈妈站在家门口问我的问题。我没带手绢。因为我没有,所以我要回到屋里去拿一块。从不带手绢是因为我总要等妈妈的问题。手绢证明妈妈每天早上都在关心我。一天剩下的日子就只有我自己关心自己。“你带手绢了吗?”这个问题就是亲情的间接表示。直接的表示会让人难为情,不是农民的作为。爱情被伪装成了一个问题。这是唯一的表述方式:事实上,还是一种命令的口气,或是工作的那种技巧。口气似乎生硬但是带出一种温柔。每
“Did you bring a handkerchief?” This is the question that my mother stood by the door asking me every morning before I went to the street. I did not bring a handkerchief Because I do not, so I want to go back to the house to get a piece. There is no handkerchief because I always have to wait for the mother’s question. Handkerchiefs prove that Mom cares about me every morning. The rest of the day only care about myself. “Did you bring a handkerchief?” This question is the indirect expression of affection. Direct representation can be embarrassing, not peasant behavior. Love is disguised as a problem. This is the only way of saying: in fact, it is an order tone or a job skill. The tone seems stiff but brings out a gentleness. each