论文部分内容阅读
<正> 外国一本什么辞书上说过,语言好比一座房屋,你不能夸口占有了它,除非你能住进去,不但住进了它的客厅、书斋或卧室,还能充分利用它的厨房、地窖或顶阁。你必须上上下下,又下下上上,跑它成百成千遍,才能夸口说你熟悉这屋子里的旮旯、角落、门拐或墙隅;即使那时,说不定你的腿胫还会碰上什么看不见也想不到的障碍。这个比喻说的是外国语之难学,其实移之于外国文学,似乎也贴切。 我在接触外国文学之前,已经读过几篇《古文观止》,几首李杜苏辛,后来一下子掉