英语外来词的文化分析及翻译

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:windforce9811
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语言是反映社会生活的一面镜子,而作为语言最敏感、最活跃因素的词汇,则是观察社会生活变化的一个窗口。随着我国对外交往的日益频繁,来自英语的外来词(借词)日益增多,特别是在中国进行改革开放的新时期,中外文化的多层次、多渠道的交流为词语的借用提供了多种条件。文章通过对中文中英语外来词所涉及的内容、借用方式的详细归纳,探讨了这些外来词对我们民族传统观念和文化心理的影响。 Language is a mirror reflecting social life. As the most sensitive and active language vocabulary, language is a window to observe changes in social life. As China’s foreign exchanges become more and more frequent, loanwords from English are increasingly increasing. Especially in the new period of reform and opening up in China, multi-level and multi-channel exchanges between Chinese and foreign cultures provide a variety of conditions for the use of words and phrases. . This article explores the impact of these foreign words on our national traditional concepts and cultural psychologies through a detailed induction of the content and borrowing methods involved in Chinese English foreign words.
其他文献
目的:观察半夏白术天麻汤联合倍他乐克治疗高血压的效果.方法:将110例明确诊断为高血压的患者,随机分为2组,每组55例.对照组选用倍他乐克治疗,治疗组选用半夏白术天麻汤联合
随着科学技术的发展,现代比过去更要求在各种学科门类之间进行更多的相互联系和相互渗透,这也就促使了许多交叉学科和边缘学科的出现,系统工程就是这样一门新兴的交叉性学科.
高等教育的不断发展和社会环境的变化,给高校办公室工作带来了新的挑战.文章结合实际工作浅谈对高校办公室高效开展的一些思考.
伴随着我国社会经济体制改革的进一步完善,建筑工程作为国民经济建设的一项重要发展基础,其工程管理也日益发挥其更为积极的作用.建筑工程管理是一项事无巨细的活动,其涉及面
我国课程改革已经十多年了,这充分体现了我国教育与时俱进的快速发展。《体育与健康》是课程改革的重要组成部分,体育教学观念和教学方式的转变,是保证课程实施的主要途径和
电子商务是一门年轻而有活力的学科.同时,电子商务学科具有交叉性、综合性、边缘性和复杂性等特点,这使电子商务的教学面临诸多的现实困难.为此,本文着重探讨并总结电子商务
课文教学是大学英语教学的主体和凭借,是课堂教学的重要环节.但传统的课文教学大多以词汇和句型为中心,试图通过翻译来达到掌握语言的目的,结果教师"满堂言",课堂气氛死气沉
本文中网络环境有两层含义:即它不仅是一种具有多种通讯机制的多媒体学习环境,还是一种基于网络通讯而日益形成的信息社会下开放的教育大环境.新一轮课程改革中思想品德该怎
本文探索在实施初中英语新教材的过程中采用的各种新颖的教学方法:激趣法、创设情境法、活动育智法、联系法、组合法、类比法,以更好地激发学生的学习动机与兴趣,切实提高学
本文论述了文化因素教学与交际能力的培养的重要性,语言、文化和交际的关系;实际教学中存在的缺陷;常见文化差异的表现形式及应采取的措施。 This article discusses the im