论文部分内容阅读
一个是克利夫兰的皇帝,一个是洛杉矶的王者,尽管这两个人会为作为队友为美国队参加08年奥运会,但是存在于詹姆斯与科比之间的较量却从未停息过。就连这短短3分钟的采访,他们也不忘“唇枪舌战”一番,但意外的是,我从他们的话语中,却只能听出一种难得的默契,甚至可以说是亲密。也许在这两人的眼中,我才是多余的。ShowTime你们现在正在和其他10个队友一起,追求着四年前失去的尊重——看来这块金牌的确有种难言的魔力。
One is the Cleveland emperors, one is the king of Los Angeles, although these two individuals as the team for the US team to participate in the 2008 Olympic Games, but there is no contest between James and Bryant never stopped. Even in this short 3-minute interview, they have not forgotten their words and deeds. But unexpectedly, I can only hear a rare tacit understanding from their discourse and can even say Is intimate. Perhaps in the eyes of both, I was superfluous. ShowTime You are now working with 10 other teammates in pursuit of the respect you lost four years ago - and it seems that the gold medal really has something unspeakable.