论文部分内容阅读
他是谁?他从哪里来?我是他的一部分,更精确的修辞是一粒尘埃。当一束波光显明尘埃的无限运动,我惊异于我对于黑暗深处的迷恋与弃绝。大约是从这里,我初始化,在一场波逐中开启我的诗性,幽速、切入、幻化而成另一个我。我和另一个我,合成一个诗歌生命,他划清我与另一个我的界限,使我悚然有知:他是全部,而我只是一粒微尘。初始化的我,是青春大草原上的一匹狼。青春作为生命个体的驱动器,把十六岁的我从故土猛掷到苍穹,自下而上,完成首次蜕变。我簇拥着我,不屑于成为他者,有一
Who is he from? Where is he from? I am part of him, the more precise rhetoric is a dust. When a wave of light reveals the infinite movement of dust, I was amazed at my fascination and renunciation of darkness. About from here, I initialize, in a wave of open my poetic, fast, cut into, turned into another me. Me and another me, synthesizing a poetic life, he delimit me and another of my boundaries, so that I am in a hurry to know: he is all, and I’m just a dust. Initialization of me, is a wolf on the prairie. As a driver of life, youth, I turned my sixteen-year-old from hometown to the sky. From the bottom up, I completed the first transformation. I surrounded me, disdain to be the other, there is one