论文部分内容阅读
他,是首屈一指的中国话剧演员;他,是演技派的闪亮明星;他,又是一位公益活动家。他的演艺生涯可谓精彩纷呈,获得“梅花奖”、“金菊花奖”、“白玉兰奖”、“云燕奖”等等大奖无数;同样,致力于公益事业的他,也自有一片天地在。 濮存昕,被称为“中国预防爱滋病宣传员”、“北京市无偿献血宣传员”、“北京市禁毒教育义务宣传员”、“城市环保活动宣传员”。在没有鲜花和掌声的公益舞台上,这既是荣耀,更意味着责任。2000年,他被评为“北京市精神文明建设标兵”。而在2003“中国首届社会公益明星”的评选中,他是唯一入围的演艺界人士。 北京的五月,春意盎然,一片葱茏。首都剧场的大门口,挤满了争看人艺经典剧目《茶馆》的观众。尽管知道濮存昕会为此而很忙,笔者还是试着拨通了他的电话,希望能够就《茶馆》的演出和节水环保等一系列公益问题进行采访。濮存昕欣然同意,并约好5月23日晚六点在人艺的化妆室采访。 我们提前到达了人艺,当距离采访时间还有十分钟的时候,得知濮存昕刚到人艺的快餐店吃晚饭。看到我们已经到来,他迅速吃完快餐,提前接受了我们的采访。
He is a leading Chinese comedian; he is a shining star of the acting school; and he is also a charitable activist. His performance career is brilliant, won the “Plum Blossom Award”, “Golden Chrysanthemum Award”, “Magnolia Award”, “Yunyan Award” and many other awards; the same, dedicated to public welfare, he also has its own piece of heaven and earth in. Pu Cunxin, known as “China AIDS prevention publicity officer”, “Beijing blood donation propaganda officer”, “Beijing anti-drug education obligations propagandist”, “city environmental advocacy activities.” On the public welfare arena without flowers and applause, it is both honor and responsibility. In 2000, he was named “Beijing’s pace of building a spiritual civilization.” In 2003 “China’s first social welfare star,” the selection, he is the only short-listed entertainer. May in Beijing, spring, lush. The capital’s main entrance, packed with contempt for art classics “teahouse” audience. Although I knew that Pu Cunxin would be very busy with this, I still tried to dial his telephone number and hoped to interview “Tea House” performances and a series of public welfare issues such as water saving and environmental protection. Pu Cunxin readily agreed, and an appointment at 6 pm on the evening of May 23 in the artistes’ dressing room interview. We arrived in advance of art, when the interview time is ten minutes away, that Pu Cunxin just arrived at the art restaurant fast food for dinner. When we saw that we had arrived, he quickly finished the fast food and accepted our interview in advance.