论文部分内容阅读
一、认真总结、推广村镇建设试点经验 我省村镇试点工作是从1987年开始的,1994年以来,进一步加强了力度。目前省以上试点单位包括国家确定的500个小城镇建设试点中我省25个镇,京津唐廊地区“百镇工程”中我省40个镇,还有百镇百村,即“双百工程”试点。各市、地从自己的实际出发也选择了一批市(地)级村镇建设试点。通过典型引路,以点带面,促进了村镇建设的发展。去年6月份,省委、省政府又联合下发了《关于加快小城镇建设的意见》,这对加快小城镇建设步伐,促进农村产
First, conscientiously sum up and popularize the experimental experience of village and town construction Pilot projects in our province’s rural areas started in 1987, and since 1994, we have further strengthened our efforts. At present, the pilot units at the provincial level include more than 40 towns in our province, 25 towns in our province, 100 towns in Beijing-Tianjin-Tanglang region, and 100 villages in 100 towns in the Pilot Project for the Construction of 500 Small Towns as confirmed by the State. Pilot. The cities and places have also chosen a number of pilots for the construction of townships and prefectures and townships based on their actual conditions. Through the typical approach to point with the surface, and promote the development of village and town construction. Last June, the provincial party committee and government jointly issued the “Opinions on Speeding up the Construction of Small Towns”, which is of great significance in accelerating the pace of building small towns and promoting the development of rural areas