探讨大学英语教材中的中国文化教学

来源 :校园英语·上旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xiaoaixiaoaixiaoai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】随着时代的发展和社会的进步,经济全球化进展迅速,世界各国之间的合作和交流不断加强,不仅是经济交流,文化交流也越来越频繁,作为使用人数最多的语言之一,英语已经成为我国高校的必修课程之一。在目前的大学英语教学过程中所使用的英语教材,对中国文化的内容涉及较少,导致学生在学习英语的过程中,只了解西方英语文化,却忽略了中国文化,无法在用英语交流的过程中融入中国文化,所以在大学英语教学过程中,应该更多地将中国文化编入大学英语教材,进行英语与中国文化结合教学,真正实现大学英语教学的目的。
  【关键词】大学英语教材 中国文化 教学
  目前我国大学英语教学的过程中,英语教材所涉及的内容大多是西方文化内容,学生在学习过程中接触到更多的是原版英语教材,无法学习到有关于中国文化的英语表达方式,导致学生对中国文化有所忽略,而且无法用学到的英语对中国文化进行准确的翻译。大学英语教材中中国文化的严重缺乏导致学生对中国文化关注度减少,尤其是学习专业英语的学生在学习英语之后,对西方文化已经熟练掌握,但是在交流的过程中涉及到具有中国特色的的文化内容时,甚至无法进行准确的翻译,更加无法将中国文化用英语完整表达出来,这严重妨碍了学生的实际交流能力。追根溯源,其根本原因就是在大学英语教学过程中,教材中涉及的中国文化内容严重缺乏,所以,增加大学英语教材中的中国文化内容是不可或缺的重要举措。
  一、在大学英语教材中增加中国文化内容的必要性
  在大学英语教材中增加中国文化内容,不仅有助于英语教学目标的实现,还能够加强中国文化与西方文化的交流,在引进西方优秀文化的同时也能够让优秀的中国文化走向西方世界,将中国文化发扬光大。
  1.在大学英语教材中增加中国文化内容是对外交际的需要。随着经济全球化的发展,世界各国之间的交流与合作越来越频繁,中国也加强了与世界各国之间的交流与合作,尤其是与西方国家之间的交流更为密切,在交流的过程中,我们在学习和了解西方语言文化的同时,也要更好地将中国文化传播出去,让西方世界认识中国文化并理解中国文化的深刻内涵。所以,要想更好地在对外交际中传播中国文化,必须在大学英语教材中增加中国文化的教学内容,更好的帮助人们在掌握英语的同时能够准确地对中国文化进行翻译,并在对外交际中介绍中国文化。
  2.在大学英语教材中增加中国文化是继承和发扬中国文化的需要。中国文化历史悠久,在世界文明史上占有重要地位,也是中华民族的宝贵财富。在经济全球化发展到今天,世界各国之间的文化交流进入新的层次,在进行交流的同时,外来文化也对本国文化带来了极大的冲击。在这样的环境下,我们要坚持民族传统文化,并学习世界各国文化的优点,让中国文化在世界文化交流的浪潮中不断发展和完善自身。所以,在大学英语教材中要加大中国文化内容所占比重,帮助学生在日后更好的将中西方文化结合,并将本民族文化发扬光大。
  3.在大学英语教材中增加中国文化是帮助学生正确认识中西方文化的需要。在大学英语教学中,不仅涉及英语语言知识,还渗透着大量的西方文化知识,将西方的大量文化背景内容传授给学生,并对学生进行西方文化意识宣传,虽然有助于学生英语水平的提高,但也造成了学生对中国文化的忽略,导致学生对中国文化认识不足,更加无法将中国文化与英语相结合,违背了大学英语教学的目标。所以在大学英语教材中增加中国文化教学,能够帮助学生正确认识中西方文化,让学生在学习英语文化的同时,也增加了对中国文化的理解,让学生更好的将英语与中国文化结合,达到英语教学的真正目的。
  二、在大学英语教材中进行中国文化教学的途径
  语言与文化是密不可分的,学习语言是为了了解其相关文化,传播文化也离不开语言。随着世界各国经济与文化的交流,只学习英语知识并掌握英语技能已经不能满足当下的需求,当下学习英语已经不仅仅是为了帮助人们走进西方文化世界,还要帮助外国友人了解中国本土文化,所以培养学生的中西方文化结合能力是十分重要的。
  1.制定明确的课程标准教学任务。随着新课程的改革和发展,我国的新课标已经对中国文化有了一定的重视,但是对大学英语教材中的中国文化教学还没有做出明确的规定,也没有对教学任务提出具体的要求。在大学英语教材严重缺乏中国文化因素的情况下,教育相关部门应该制定明确的课标要求,要求在大学英语教材中合理增加中国文化所占比重,并严格审核所编写的教学内容,合理设置中国文化和西方文化在大学英语教材中所占的比重。明确大学英语的教学任务和目标,不仅要求切实提高学生的英语水平和对西方文化的了解,还要求学生能够熟练地将中国文化用英语进行准确的翻译,尤其是注重要求学生将具有中国特色的文化内容用英语的形式准确地表达出来,让学生在学习英语之后不仅能够具有良好的英语专业素质,还能够肩负起在对外交际中传播和发扬中国文化的使命。所以,教育相关部门在制定大学英语教材中一定要重视中国文化内容的的安排,保证英语教学目标的有效完成。
  2.改进教师的教学方式。在大学英语教学中,教师不能只注重对学生进行英语文化的教授,更加应该注重对教材中涉及中国文化内容的宣讲,帮助学生深刻理解中国文化在英语中的表达方式,让学生明白中国文化也可以完全用英语进行翻译,并学会用英语翻译和表达中国文化的能力。在对学生介绍英语教材中涉及的西方文化时,要对学生进行正确的引导,避免学生被西方文化的价值观误导,产生思想上的误解。教师要不断提高自身专业素质和文化素养,提高中西方文化结合能力,在教学的过程中能够将中西方文化融会贯通,将中西方文化有机结合,才能够对学生产生积极的影响,让学生对教材知识有正确的认识,合理把握对英语文化和中国文化的学习,并养成用英语表达中国文化的良好习惯。教师在教学过程中还应该对教材中的内容进行扩展和延伸,积极引入中国文化的元素,用英语表达的方式展示给同学们,培养学生的学习兴趣,提高中国文化在英语教材中的作用,实现英语教学的目标。   3.注重教材编写内容。现在多数高校所使用的大学英语教材都是英语原版教材,内容主要以英美等国的西方文化为主,学生很难在教材中接触到涉及中国文化的内容,让学生只会用英语表达西方文化,而无法熟练地将中国文化用英语进行翻译并表达出来。所以,教育相关部门在编写大学英语教材时,应该注重增加中国文化内容,尤其是具有中国特色的文化,如在大学英语教材中的阅读理解,可以选取中国的一些优秀文章经过专业翻译之后编入教材,在设置英语听说类教材时可以引入中国文学著作中的一些情境,这样让学生在学习英语的同时,对中国文化有一定的接触和了解,不仅能引起学生的学习兴趣,还能切实提高学生将中国文化翻译成英语的能力,提高学生用英语介绍中国文化的水平,让学生能够更好的认识和了解中西方文化。
  三、结束语
  在经济全球化的浪潮之下,世界各国都在学习彼此的语言和文化,切实提高对外交际能力。在我国的英语教学过程中,一定要注重大学英语教材的合理设置,不仅要帮助学生理解西方文化,还要帮助学生加强将中国文化用英语翻译并表达的能力。让学生在学习英语的同时,提升中国文化意识,在对外交际中引进优秀的西方文化,并将中国文化传播出去,完成对中国文化的继承和发扬光大的历史使命,实现英语教学的真正意义。
  参考文献:
  [1]李娅琳,陈晓靖.大学英语教学中渗透中国文化之必要性研究[J].牡丹江大学学报,2013,01:141-144.
  [2]万琼.从课堂观察大学英语教学中的中国文化渗透[J].湖北师范学院学报(哲学社会科学版),2014,04:140-142.
  [3]徐梁峰.大学英语教学中的中国文化教学调查研究[J].新课程研究(中旬刊),2015,10:124-126.
  [4]马慧.大学英语教学中的中国文化导入[J].江西教育学院学报,2014,01:81-83.
  [5]李倩,孙晓.中国传统文化在大学英语教学中的渗透[J].新乡学院学报(社会科学版),2010,02:207-209.
  [6]王昆芳.大学英语教学中中国文化认同教育的探讨[J].海外英语,2010,08:76-77 80.
  作者简介:钟杭州(1974.7.24-),男,汉族,福建武平人,本科,讲师,研究方向:大学英语教育教学。
其他文献
在世界上许许多多民族的文化里,对高山的敬畏、崇拜,都是传统的一部分.古希腊人相信主神宙斯和他的家族居住在奥林匹斯山顶,分管着日月星辰的运转、风雨雷电的交替,以及人世
期刊
【摘要】语域理论属于语篇分析中最为重要的理论之一,主要体现出文本的概念功能、人际功能及语篇功能,即文本传递信息的方式、社会关系体现及信息传递效果。国际商务英语有着语言的普遍性,也有着自己的独特性。本文旨在通过语域分析理论对国际商务英语的特点及相应翻译策略的选用进行剖析。  【关键词】语域理论 国际商务 英语 翻译  一、语域理论浅析  20世纪90年代,语言学家们对翻译中的语篇分析重视起来。其中,
阅读理解的解题速度与准确性决定高考英语成绩的成败!阅读理解的2个要求:1.快。平均7-8分钟完成1篇,5篇阅读最多不超过35-40分钟。否则没有时间完成其他部分题目。2.准。准确无误,尽可能追求多得分。阅读理解主要从以下四个方面进行教学。  一、体裁分析能力  英语阅读理解的文章一般有这样几种文体,即记叙文、描写文、说明文、应用文和论述文。不同的文体有不同的段落组织方式和脉络层次。  记叙文往往按
期刊
近年来,伴随着信息科技的进步,自动驾驶技术突飞猛进,试验性的全自动驾驶车辆已经被制造出来,据业内人士估计,2030年以前全自动车款就能实现量产.自动驾驶汽车的崛起将极大地
期刊
爱因斯坦说过:“兴趣是最好的老师”.从心理学的角度看,兴趣是一种个性心理特征,它是在一定的情感体验下产生的一种积极探究某种事情或从事某种活动的意识倾向.因此,兴趣是推
课堂教学的氛围受限于师生双边活动的制约,师生双方默契度的高低直接决定着教学活动的效率。但从学生方面来看,无论是哪一门功课,如果学得比较顺利、学得好的话,他们就会表现
【摘要】本文根据合作学习的特点,分析合作学习运用于西班牙语教学中的优势,结合该教学方法进行西班牙语课堂设计。着重讨论如何在西班牙语教学中有效地开展合作学习活动,调动学生学习西班牙语的热情与积极性,全面提高学习效率。  【关键词】西班牙语 合作学习 西班牙语教学设计  近年来,中国和拉美国家的经济贸易和文化交流的合作日益增强,需要大量精通西语的人才。为满足市场需求,国内开设西班牙语专业的高校逐步增多
【摘要】随着中国科技的发展,化工翻译扮演着越来越重要的角色。专业学科的翻译一直以来缺乏标准,本文将以尤金·奈达的对等理论为支撑,以《化学化工专业英语》教材为文本,从词汇和句法角度分析对等理论对化工翻译的指导意义。  【关键词】翻译 化工 对等  【Abstract】As the science and technology prospers in China, the translation of
为探究吕家坨井田地质构造格局,根据钻孔勘探资料,采用分形理论和趋势面分析方法,研究了井田7
期刊
读者朋友,我是小e.很高兴又与大家相聚在甘老师的专栏.在这期,甘老师要讲人工智能发展中的热门话题.呵呵,热门话题也不少,今天挑出哪个了?一看题图就知道:自动驾驶错不了.甘
期刊