论文部分内容阅读
中药炮制与临床疗效关系十分密切。但是,目前还有不少单位并未认识到这一重要性。一些中药当炒不炒、当制不制,生熟不分,炒制不当的情况经常出现。为使这一问题引起注意,我们调查了常德地区十二个医药单位对龟板、鳖甲、紫石英、磁石四个品种的用药情况,结果如下: 一、调查分类标准四种药品分二类。一类龟板、鳖甲:炮制品呈棕黄色,色泽一致,用手折时易断的为合格品;呈淡黄或微黄色,
There is a close relationship between Chinese medicine processing and clinical efficacy. However, there are still many organizations that do not recognize this importance. Some Chinese medicines often appear when fried without frying, when the system is not in place, raw and cooked, and improperly fried. In order to attract attention to this issue, we investigated the use of turtle shells, turtle shells, amethyst, and magnets by twelve medical units in Changde. The results are as follows: 1. Classification criteria for investigation Four drugs are divided into two categories. A class of turtle shells and shells: artillery products are brownish yellow with uniform color. When they are folded by hand, they are qualified products; they are pale yellow or yellowish,