论文部分内容阅读
在中国与美国没有外交关系、互不了解的情况下,“文革”前的中美会谈是相互直接接触、相互了解和表明各自立场观点的惟一渠道。中美会谈持续15年,谈判136次,时间之长,次数之多,交锋之激烈,在近代国际关系史上是罕见的。王国权于1964年出任中美华沙会谈的中方首席代表,与美国大使周旋,维护中国的利益,促进中美关系的发展……,有收获也有遗憾。
In the absence of diplomatic relations between China and the United States and mutual ignorance, the Sino-U.S. Talks before the “Cultural Revolution” are the only channels through which they can directly contact each other, understand each other and show their own standpoints. After 15 years of talks and 136 negotiations, the talks between China and the United States have been taking place over a long period of time with a large number of encounters. This is rare in the history of modern international relations. In 1964, Wang Guoquan took the post of chief representative of China in the Warsaw meeting of China and the United States, worked with the U.S. ambassador to safeguard China’s interests and promote the development of Sino-U.S. Relations. There are achievements and regrets.