论文部分内容阅读
一个月来记者一直在寻访李宁,但他实在太忙碌了,先是借大学暑假期间去美国看望妻子和刚刚出生数月的儿子,到北京后又一边读书,一边处理李宁公司的事务,忙得脱不开身。在他的秘书田小鹏的安排下,9月7日,在他向中国革命历史博物馆捐赠“本世纪世界最佳运动员”奖杯的仪式上,记者才终于见到了他。 他是带着妻子陈永妍和儿子李小宁前来参加捐赠仪式的。儿子坐在一辆小推车上,当“师爷”张健和高健过来逗他时,他“哇”地一声哭叫起来,底气之足,响彻大厅。大家都乐了起来,陈永妍赶忙把他抱出厅外。李宁也笑了,和以往相比,他不单是“体操王子”、李宁公司董事长、北京大学法律系学生,也不光是丈夫了,他的身份中又多了一项:父亲。
A reporter has been looking for Li Ning a month, but he is too busy, first go to the United States during the summer vacation to the United States to visit his wife and his son was born a few months later to Beijing to study, while dealing with Li Ning’s business, busy off Not open. Under the arrangement of his secretary Tian Xiaopeng, reporters finally met him on September 7 at a ceremony in which he donated the trophy of the “World’s Best Athletes of the Century” to the Museum of Chinese Revolution History. He came to attend the donation ceremony with his wife Chen Yongyan and his son Li Xiaoning. Son sitting in a small cart, when the “master” Zhang Jian and Gao Jian came to tease him, he “wow” cry soon, emboldened, resounded in the hall. Everyone is happy, Chen Yong Yan quickly hold him outside the hall. Li Ning also laughed, and compared to the past, he is not only “gymnastics prince”, Li Ning, chairman of the law school of Peking University, is not only a husband, his identity and one more: his father.