论文部分内容阅读
当年轻的小说家蔡东在深圳这座同样年轻的城市居留下来时,她重新开启了曾经一度中断的写作。很难说清到底是什么促使她在生活之余以小说为业,或许是深圳蓬勃的活力让她感到有创造之可能,抑或是面对庞然大物一般的城市的无力感让她觉得有倾诉之必要?不管怎么说,她在文字的世界里耐心地浇筑一砖一瓦,搭建一城一池,让一个个人物走进她的世界,自如地生活起来,直到成为她血肉的一部分。是的,这过程如同上帝之创世,我虽然
When young novelist Cai Dong resided in this similarly young city in Shenzhen, she reopened her once-interrupted writing. It is difficult to say exactly what motivated her to take fiction as a hobby in her spare time. Maybe Shenzhen’s thriving vitality made her feel that she was creative, or was she feeling obliged to talk in the face of the powerless feeling of a monolithic city? In any case, she patiently poured brick and tile into the world of characters, built a city and a pool, and let a personal thing go into her world and live freely until it becomes a part of her flesh and blood. Yes, this process is like the creation of God, I though