论文部分内容阅读
找油人在追逐一个梦,一个黑色的石油梦。为了它,一批又一批找油人以热血和生命在这块亘古荒原上跋涉着,谱写着一首首壮丽的诗篇。塔里木,这个面积达56万平方公里的盆地,以一片触目惊心的褐色标志着它的存在。而这块上苍赐于炎黄子孙的聚宝盆的中部,却是被称为世界第二大沙漠的塔克拉玛干大沙漠,有人称它为只差一块墓碑的“死亡之海”。1978年5月,由数千职工组成的庞大队伍,西
Find oil people chasing a dream, a black oil dream. For it, a group after another to find oil people with blood and life in this ancient wilderness trek, composing a first magnificent poem. Tarim, a 560,000-square-kilometer basin, marks its existence in astonishing brown. The middle part of the cornucopia, which God gave to the grandson of the progeny, is known as the Taklamakan Desert, the second largest desert in the world. Some call it “the sea of death” with only a single tombstone. May 1978, a large contingent of thousands of workers, west