论文部分内容阅读
在南方温暖的冬季,阳光照在深圳华侨城创意园北区的几栋旧厂房上,一个月前还普普通通、准备迁移到关外的20世纪80年代的工厂建筑,被贴上了白色的中英文,画上了炫彩的涂鸦,覆盖着按点阵系统分布的“SZ”和“HK”字样的海报。这里已被打上“深圳·香港
In the warm winter in the south, the sun shines on several old factories in the northern district of OCT Creative Park in Shenzhen. The factory buildings that were commonplace a month ago and ready for relocation to the customs in the 1980s were labeled as being white English, with colorful graffiti covered with posters containing the words ”SZ “ and ”HK “ in a dot-matrix system. Here has been marked ”Shenzhen Hong Kong