论文部分内容阅读
2010年6月1日财预[2010]88号为贯彻落实全国人大和国务院的有关规定,决定从2011年1月1日起,将按预算外资金管理的收入(不含教育收费,以下简称预算外收入)全部纳入预算管理,现就有关事宜通知如下:一、预算管理方式自2011年1月1日起,中央各部门各单位(以下简称中央部门)的教育收费(包括目前在财政专户管理的高中以上学费、住宿费,高校委托培养费,党校收费,教育考试考务费,函大、电大、夜大及短训班培训费等,以下简称教育收费)作为本部门的事业收入,纳入财政专
On June 1, 2010, Choi [2010] No. 88 In order to implement the relevant provisions of the National People’s Congress and the State Council, it decided that from January 1, 2011 onwards, extra-budgetary funds will be managed by the income (excluding education fees, hereinafter referred to as Extra-budgetary income) are all included in the budget management. We hereby notify you of the relevant issues as follows: 1. Budget Management As of January 1, 2011, education fees and charges (including those in the fiscal departments Household management of high school tuition fees, accommodation fees, university commissioned by the training fee, the party school fees, education exams examination fees, the letter, TVU, night and training courses, etc., hereinafter referred to as educational fees) as the department’s business income , Included in financial professionals