论文部分内容阅读
晚钟敲响从城市那边飞来宁静的翅膀有家的人请回你们的家没家的人请走进那夕阳晚钟敲响从夕阳的眼中流出宁静的凄凉爱我的人请过来一起唱恨我的人请躲开那月光晚钟敲响从新月的梦里落下宁静的忧伤生者依旧习惯地擦去泪水逝者已矣请返回你们的天堂晚钟敲响从天堂上面传来星空的
The evening bell rings the people who came from the other side of the city with quiet wings. If you have a family, please come back to your home. If you have no family, please enter the evening. The evening bell rings from the eyes of the setting sun. The tranquil bleakness comes to me. Please sing to those who hate me Please dodge the moonlight The bell is ringing From the dream of a new moon Falling from the sadness of a sad person I am still accustomed to wipe away the tears The deceased have asked you to return to your heavens The evening bell rings The sky from heaven of