【摘 要】
:
奥斯特米勒的《译者的电子工具》一书是中国译者了解翻译工具的窗口.根据对该书的分析和对我国翻译发展重新定位,选择适合我国译者的在线辅助翻译资源显得很有必要.本文从译
论文部分内容阅读
奥斯特米勒的《译者的电子工具》一书是中国译者了解翻译工具的窗口.根据对该书的分析和对我国翻译发展重新定位,选择适合我国译者的在线辅助翻译资源显得很有必要.本文从译前、译中和译后三个阶段详细讨论并归纳了目前英汉互译中最新在线辅助翻译资源,以期为我国的译者了解和掌握翻译工具提供参考.
其他文献
通过英语的倒装句的特征,用法及其在汉语中的表达法的对比分析从而得出英.汉语倒装句在语言运用中的相似之处和不同之处.将有利于两种语言的学习和研究.
介绍了110 kV电力线路导线施工放线的详细工艺,并说明了各种特殊情况的处理方法.
面对学习自信心不足,叛逆心理严重的职业学校学生,我们发现有时候被老师批评之后.学生并没有认识并改正错误,反而和群体越走越远,那么我们教师是不是应该想想用什么方式来"批
有人認爲《大正藏》對在那些年代被翻譯的漢語保持了原樣不動,而作者一直主張研讀佛經必須用古寫經進行校勘.此篇以《中古漢語讀本》佛經部分爲材料討論兩個問題:一,《大正藏
本论文浅谈了情景教学法的产生与发展以及课堂教学设计,阐述了这种教学法的教学意义和对教师素质的基本要求,从而对情景教学法在对外汉语教学中的运用进行了一些个人的探索.
随着中国改革开放的深入,中国的综合国力增强,国际交往增多.然而在国际交往中,来自不同文化背景的人们有时会在理解方面遇到障碍,这是由于他们有着不同的生活经历,并以不同的
深圳市委和市政府在"十一五"规划中已明确提出了要在完善现有罗湖和福田两大金融中心区建设的基础上着力推动南山金融中心区建设的总体思路.但构建南山金融中心区应采取哪些
目的 观察CK10及Bcl-2在负压吸引术前后牙源性角化囊肿(odontogenic kratocyst,OKC)上皮中的表达,探讨负压吸引术治疗OKC的可能机制.方法 负压吸引术前、术后的OKC石蜡切片分
"高级英语写作"课程是为英语专业本科三年级学生开设的一门专业必修课,它的主要目标是使学生初步具有论文写作的能力.论文写作是以书面的形式表现自己在某方面的研究成果,论
所谓涉外经济合同就是指中国法人及其他经济团体与外国的企业、经济团队、个人间的为实现一定经济目的、为达到双赢的目的而签订的协议。于2003年我国加入了WTO,由此带来的涉