论文部分内容阅读
大家都知道,我国第一轮生肖邮票的首枚庚申年猴票是1980年2月15日发行的,那天也正好是农历庚申年正月初一。如果说把庚申年猴票的首日封定义为“迎春封”似乎也说得通(笔者曾于2016年第1期《中国建材》杂志上展示过),但是当年并未有这样的说法。第一轮生肖邮票从庚申年猴票以后的辛酉年鸡票(1981年)到最后一枚辛未年羊票(1991年),都是在当年阳历1月5日发行的,因此,只贴当年生肖邮票的首日封并未被集邮发行部门和集邮爱好者称之为“迎春封”。我国人民传统习惯上辞旧岁迎
As we all know, the first Gengshen Lunar New Year stamp of China’s first round of stamps was issued on February 15, 1980, and it was exactly the first day of the lunar New Year of Gengshen. If it seems plausible to say that the first day of the Gengshen year’s monkey tickets is “Spring Festival Seal,” I did show it in the first edition of 2016 China Building Materials magazine, but that was not the case. The stamps of the first Lunar New Year were issued on January 5 of the Gregorian year of the year from the Sinian Year of the Chickens (1981) after the Goshen New Year’s Monkey Ticket to the last Sinoweid sheep ticket (1991) The first day of the zodiac stamps affixed to the year was not issued by the Philatelic issuers and philatelists as “Spring Seal.” The traditional Chinese people’s speech at the old welcome