Zero Translation on Brand Names in IT Industry

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wqwwvfbgo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
With the rapid development of economic globalization, an increasing number of software, applications and electronic products have entered China’s market and the translation of their brand name draws more public attention. Based on the analysis of brand na
其他文献
孙志海如果研究过元伦理学,恐怕就不会质疑“行为事实属性”概念。因为元伦理学的根本问题——“应该”、“价值”能否从“是”、“事实”推导出来——显然蕴含着“行为应该如
大学分级教学可以在一定程度上改善学生学习水平差距悬殊、教学效率低等问题,是因材施教的绝佳良策。该文希望将这种新型教学组织模式融入大学英语翻译教学过程中,以A、B两个
问题引领式教学法旨在培养学生的问题意识与思维意识,以问题为核心,学生在应用知识解决问题的过程中主动参与到课堂,围绕问题展开知识建构,掌握基础知识,并不断反思与评估,进