论文部分内容阅读
1918年11月7日,第一次世界大战结束前四天,苏联社会主义革命胜利一周年。或许是命运的安排,张芝联正是这一天来到世上——“仿佛预示着我是为和平进步而生的”。 “无论做什么,总要对社会有利” 出身浙江宁波书香门第的张芝联,是明末抗清英雄张煌言的后裔。他深受教育家、藏书家父亲张寿镛的影响,为人为文都忠诚地继承了浙东学派“温故知新”、“经世致用”的传统。王:您素来以敢讲话、讲真话著称。当年您批判“影射史学”的反科学性时,十年动乱刚刚结束。在坚持真理要冒风险的年月,这是需要勇气的。
On November 7, 1918, four days before the end of the First World War, the first anniversary of the victory of the socialist revolution in the Soviet Union. Perhaps the arrangement of destiny, it is this day Tomoe came to the world - “seems to indicate that I was born for peace and progress ”. “No matter what, always want to benefit the community ” Zhang Zhilian born in Ningbo, Zhejiang Province, is the Descendants of anti-Qing hero Zhanghuang Yan. He was greatly influenced by the educationist and bibliophile father Zhang Shoukang. He inherited the tradition of “learning from the past” and “using the knowledge from the outside world” since Zhedong School. Wang: You always dare to speak, tell the truth. When you criticized the anti-science of “Historical Photography”, the decade-long turmoil was just over. It takes courage in adhering to the truth to take risks.