论文部分内容阅读
本文认为,名词和动词、形容词的词类划分仍然需要坚持意义、功能和形态相结合的标准。本文提出,这种三结合的标准有两个不同的维度,一个是静态语法意义的维度,一个是动态语法意义的维度,与这两种语法意义相应的是两种形态和两种功能。以往动词、名词以及形容词划类存在困惑,主要原因就是混淆了这两个维度的标准。汉语和英语等屈折语的词类划分的维度标准是不同的,因此词类内涵和词类系统也是不完全相同的,其根源在于不同语言类型的语法结构的制约。但是,不同维度的名词和动词的划类标准是可以接轨的,不同维度的名词和动词等实词类也是可以接轨的,因为二者均受控于普遍语法框架。
This paper argues that the classification of nouns and verbs, adjectives still need to adhere to the combination of meaning, function and form. This paper proposes that there are two different dimensions for this three-tiered standard. One is the dimension of static grammatical meaning and the other is the dimension of dynamic grammatical meaning. There are two forms and two functions corresponding to the two grammatical meanings. The main reason for the confusion of verbs, nouns and adjectives in the past is to confuse the two dimensions. Chinese and English inflectional word classification is different in terms of the dimensions, so part of the word content and the word system is not exactly the same, the root cause lies in the different language types of grammatical structure constraints. However, the norm of different dimensions and the standard of the classification of verbs can be connected. The nouns such as nouns and verbs in different dimensions are also compatible, because both are controlled by the universal grammar framework.