不同思维方式对英汉翻译的影响

来源 :唐山学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yuanpeihai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
论述了自然辩证法的方法论在英语翻译过程中的指导意义,强调译者运用辩证思维方法可以有效克服由于英汉两种语言词汇含义、表现形式以及使用习惯方面存在的差异,使译文再现原文的精神实质.
其他文献
市政工程造价是一项集管理、质量、经济、技术、施工、法规等知识技能于一体的系统工作,本文就目前市政工程造价的问题进行浅析,进而提出加强市政工程造价控制与审核的具体措施
科学发展观为英语素质教育提供了理论依据,并对英语素质教育具有指导作用.为满足英语素质教学的需要,本文提出了全面实施英语素质教育的若干建议.
多媒体教学作为一种现代化的教学手段与传统教学相比具有较强的优势,但在实际使用中也产生了一些问题,本文提出了多媒体教学存在的主要问题及一些解决的方法.
本文从成人学生面临的就业形势入手,分析了新形势下成人学生的特点和面临的就业问题,最后从转变思想观念、提高就业意识,调整和改革招生与专业设置、提高学生综合素质、推动
中动结构的主语为受事,但谓语动词为主动形式,施事在句中没有显现.本文在介绍英汉中动结构的基本形式的基础上,结合其语义特征,分析副词或形容词的语义指向.通过对比发现,汉
语言是文化的重要载体,其本身也是文化的一种形式。英语教学应该从只重视语言教学转向在语言教学中有意识地穿插目的语文化的介绍。本文在研究与实践的基础上指出英语教学中
本文通过对构建了裁判所制度的国家的土地裁判所所处理的案件比较分析,试图揭露出各国裁判所制度的异同,从另一个侧面给出我国土地纠纷解决的参照系.
随之市场经济发展的深入进行,企业发展面临着巨大的挑战.现代企业要在激烈的竞争中发展,需要加强内外各方面的管理.对内方面,建立现代内控管理制度是加强企业内部控制的有效
运用德国阐释学大师伽达默尔"理解的历史性、视阈融合和效果历史"三大哲学原则重新解读翻译中的成见、误读和重译等现象,寻求现代哲学阐释学理论指导翻译活动的合理性及其存
本文分析当前依法行政实践中存在的主要问题,探索推进依法行政、服务海西建设的具体措施.目的在于依法行政,建设法治政府,为海西建设创造良好的法治环境.