你的医生还好吗?

来源 :英语学习 | 被引量 : 0次 | 上传用户:enjoy12_east
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读

  Medicine1 is a tough profession. It’s both tremendously rewarding and terribly demanding.2 Along with a handful of other professions, doctors are privy to the most sacred and difficult aspects of human existence.3 We share in the joys and triumphs of illness. We witness the grief, horror, beauty, peace, and love that occur when people succumb to4 terrible diseases we have no way of effectively fighting or preventing. Physicians are at the front lines of humanity, along with other warriors like nurses, PAs, first responders, therapists, human rights workers, military personnel, clergy,5 and more.
  But being at the front lines can take a toll6: In 2012, a study showed that physicians reported much higher work-life dissatisfaction compared to the general population. Within that study, 40.2% of physicians reported dissatisfaction versus 23.2% of non-physicians. The same study found that burnout rates were high across the board for physicians as well,7 with nearly 50% of doctors reporting that they were burned out. Emergency room doctors have it the worst, with nearly 70% reporting burnout, followed closely by physicians working in general internal medicine, neurology, family medicine, and a host of other demanding subspecialties.8
根據2018年美国精神病学会年会上公布的一项最新研究,医生的自杀率是所有职业中最高的。在美国,每天至少有一名医生自杀身亡,这一数字令人不寒而栗。权威医学杂志《柳叶刀》近期报告指出,极大的工作量、超长且不规律的工作时间、患者需求导致的压力、工作失误可能造成的严重后果,以及在行医过程中可能涉及的因违背自身价值观而带来的道德伤害等,都导致了医生自杀率持续飙升。此外,对于背负精神疾病这一污名的担忧,也使得很多医生不敢寻求帮助。然而,在惊人的数字之下,这一严重问题长期以来却并未得到应有的重视和有效的解决。为何以治病救人为使命的这一人群却无法获得自救?警钟是时候敲响了。

  According to a 2015 Mayo Clinic9 survey, this situation is not improving any time soon. Of the nearly 36,000 physicians who were contacted, 6880 responded to an invitation to participate in a study of burnout. Results showed that these doctors became more burned out over time: 54.4 percent reported at least one symptom of burnout in 2014, up from 45.5 percent in 2011. Likewise, average work-life satisfaction ratings dropped from 48.5 percent to 40.9 percent in the same three-year time frame. Compared to the average U.S. citizen, physicians are much more likely to experience burnout and much less likely to enjoy work-life satisfaction.
  Studies about physician burnout and stress are important but they typically don’t reflect this group’s high risk for even more dire10 mental health outcomes, like suicide. In a recent The Lancet Psychiatry review and meta-analysis,11 Katherine Petrie and her fellow authors reported that in addition to burnout,physicians also demonstrate a high risk for other depressive symptoms, like anxiety and suicidal thinking. Past research has also shown that physicians have a higher risk for suicide compared with other professions, ranking in the top ten of risky professions. And Petrie’s study noted that while other occupational groups have high rates of difficult mental health symptoms, physicians are more likely to die by suicide. Chillingly, the study noted that one physician dies from suicide every day in the U.S.

  The Lancet study authors also report that workplace factors contribute to physician suicide “including a large workload, long and irregular working hours, competitiveness of training programs, pressure of patient demands, the consequences of any errors, poor worklife balance, and the risk of moral injury if physicians are forced to work in ways that conflict with their ethics and values.”12 The authors note that the culture of medicine itself contributes to mental health problems, preventing physicians from seeking help because of factors like the stigma against mental health problems, burdensome regulatory practices, and concerns about being able to seek care for oneself due to confidentiality.13
  From my personal experience both as a surgical resident and a psychiatrist, medical training is rough and at times, abusive.14 Despite positive changes in recent years, including some medical training programs that really do encourage openness and help-seeking, we are still haunted by stigmatizing labels. For this reason, revealing your need for help can be a risky business, as it can inspire comments about being weak, letting your team down, or not being able to“take it.”
  According to The Lancet authors, despite growing research on burnout in medicine, there is little attention given to both the presence of diagnosable mental health issues or interventions that could prevent and treat mental health issues like suicidal ideation15. In my professional life, I have experienced this blockade16 first-hand: Early in my career, I was asked to participate in a physician wellness study. For the study, I was asked to stay on call, just in case they found any residents who needed psychiatric care immediately. I also recommended that they study depression and suicide risk as part of their survey. After I made that comment, I didn’t get a call back and I was not invited to participate in the study; they just stopped responding to emails.
  From my perspective, this new meta-analysis published in The Lancet is a major milestone for understanding and appropriately responding to the mental health crisis facing medicine today. Rather than dwelling on the past, the alarm has now been sounded17: Greater attention must be paid to physician well-being. We need better research that uses clear diagnostic measures and evidence-based interventions, on a large scale.   We need to look at interventions and preventive measures directed at individuals and groups, and we need to focus on systemic and organizational interventions that could change the very culture of medicine. We need to not only put new programs into place, but also take a deep dive into the culture of medicine itself to understand why a field devoted to caring for others is unable to properly care for itself. We want physicians to be safe and well, but we also need to help those we serve by modeling good health practices. When we fail to do this work, we let down not only ourselves, but also our patients and society.
  1. medicine: 医学。
  2. 它报酬颇丰,而又要求极苛。tremendously: 非常地,极其。
  3. 同其他一些行业一样,医生了解人们生而在世最为神圣且艰难的方面。privy to: 私下知情的;sacred: 神圣不可侵犯的。
  4. succumb to: 死于。
  5. PA: 即Physician’s Assistant,医生助理;first responder: 现场急救员;therapist: 治疗专家;clergy: 神职人员。
  6. take a toll:(尤指逐步)损害,破坏。
  7. burnout:(工作劳累造成的)精疲力竭,倦怠;across the board: 全面地,包括一切地。
  8. internal medicine: 内科医学;neurology: 神经(病)学;family medicine: 家庭医学;subspecialty:分科。
  9. Mayo Clinic: 梅奥医疗集团,世界著名的私立非营利性医疗机构,有医学诊断的“最高法院”和医务人员的“麦加圣地”之誉。
  10. dire: 非常严重的。
  11. The Lancet:《柳叶刀》,世界权威医学杂志,如今已衍生出一些附属性的专业期刊,刊名均以“柳叶刀”为开头,如这里提到的《柳叶刀精神病学》(The Lancet Psychiatry);meta-analysis: 元分析,一种定量分析方法,它不是对原始数据的统计,而是对已有研究文献统计结果的再次统计。
  12.《柳叶刀》这一研究的作者还指出,导致医生自杀的工作场所因素“包括极大的工作量、超长且不规律的工作时间、培训项目的竞争性、患者需求導致的压力、任何工作失误导致的后果、工作与生活的不平衡,以及医生如果在工作中被迫违背自身伦理和价值观而造成的道德伤害”。
  13. stigma: 耻辱,见不得人的感觉;regulatory:监管的,管理的;confidentiality: 保密性。
  14. surgical resident: 外科住院医生;psychiatrist:精神病医生;abusive: 虐待人的。
  15. ideation: 思维过程。
  16. blockade: 障碍,阻碍。
  17. sound: 提出(警告),敲响(警钟)。
其他文献
2006年的一天,编辑部讨论得很激烈。大家认为,这几年中国户外的牛人牛事越来越多了。而《户外探险》杂志作为专业媒体,应该梳理一下,设立一个高规格的奖项,来鼓励和传播真正户外精神。  彼时,孟京辉的话剧《恋爱的犀牛》刚上演就大火,编辑部被犀牛独有的坚韧和执着精神感动。最后大家一起敲定了“金犀牛奖”这个名字。  在户外,犀牛是最没有目的的,温情平和,不喜争斗,出于对自然的尊重,犀牛不会轻易改变任何事物
Quick-name the invention that has done most to redefine our place in the universe. 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装
爱情与道德是文学史上长盛不衰的主题。不道德的爱情故事尤其引人注目,譬如福楼拜笔下包法利夫人(Madame BoVary)的毁灭。年轻的生命昙花一现,引起多少读者的叹惋。也有人在叹惋之余,提出新的解读。Payback一书的作者就指出,包法利夫人走投无路被迫自杀,根本原因并不在于背夫别恋,而是由于她的挥霍无度。要不是债主上门逼债,她大可以快快乐乐地照常生活下去。
一次,我去另外一个城市,拜访一位比我年长几岁的朋友。在朋友圈中,大家都喜欢他,觉得他最大的特点是超然淡定,有着一般人所没有的洒脱。跟他在一起,再浮躁的人也会被感染一种静气。我在他家住了几天。每天晚饭后就在他的书屋里喝茶聊天。聊的内容天南海北,无所不包。 本文
2009年10月19日,一部由德、英、意、西四国合拍的史诗片《女教皇》(Pope Joan)在德国柏林举行了全球首映式。与《狄仁杰之通天帝国》在中国上映不同(很多中国人都知道中国历史上唯一的女皇帝武则天的史实),《女教皇》的上映使一些西方观众大吃一惊(许多人从未听说过女教皇的存在,基督教正史中也没有任何正式记录)——难道基督教的历史上真的存在过一位女教皇吗?还是电影编剧和导演的杜撰?拍摄这部影片的
4月24日~5月5日,自由之巔将携手凯乐石品牌,举办以日果冷觉区域5205卫峰、5417卫峰、日果冷觉主峰、结斯沟未登峰4座山峰为目标的阿式攀登训练营。自由之巅户外运动有限公司创立于2012年,自公司成立之始便以服务为原则,以全新攀登理念为内核,提供阿尔卑斯式攀登培训。2015年初至今,自由之巅团队对日果冷觉及其周围山峰(5205峰、5417峰,属日果冷觉卫峰)进行多次探查、攀登,并于2016年4
每年,户外鞋类品牌都面临挑战,特别是每当有一股潮流开始席卷全球时。但户外鞋并不是一种快速消耗品,产品更迭换代有时甚至需要三至五年,如今他们需要解决的是,设计出更轻、更具运动风格的徒步鞋。同时,不能牺牲徒步探险时所需的支撑、耐用、持久舒适及高摩擦性等特点。  得益于材料科技的进步,北美和欧洲的很多徒步者早在两三年前就开始寻找和追求像越野赛跑一样的感觉。比起传统的徒步鞋,除了超轻的特质外,还更能够满足
照例是在瀏览器页面打下“taisha.org”,照例是页面无法显示。期望奇迹的心情可以理解,然而,半个多月过去了,奇迹终究没有出现。看着自己早前截屏的“18年耕耘,40万案例,假一罚万”字样,和“中国首家A股上市留学机构”的宣传标语,申请去德国读医学博士的刘同学,还没有回过神来。  “我的留学申请材料,本是递给‘太傻留学’的。委托合同也是和‘太傻留学’签的,钱也付了。但今年2月份,忽然发现,我根本
Watching some financial stocks just get wiped out inrecent months, I often hear a voice in the back of myhead, and it is the same voice as one of those dealersin Las Vegas who coolly tells you as he s
As new parents living far from relatives, my husband and I once found the warm shelter of family where we least expected it, in a Southern berry patch. It was only for an afternoon, but that afternoon