论文部分内容阅读
姚遥的学校是一所民办学校,根据学生的来源分为英文部和中文部。姚遥既不是外国人也不是出生在外国的中国孩子,当然只能读作业又多又难的中文部了。他很是羡慕整天搞活动、数学题超级简单的英文部。不过,姚遥所在的班级———四年级(D)班和四年级(A)班、(B)班、(C)班有些小小的区别,英语课文不一样,不是全上海统一的“牛津”教材,而是美国孩子的“语文”书。厚厚的,方方的,每一张都是亮丽的彩印。刚见到这本书时,姚遥和他的同学们都很兴奋,因为里面的课文比杨老师教的语文书有意思多了,有探险故事,有幽默故事……反
Yao Yao’s school is a private school, divided into English and Chinese according to the source of the students. Yao Yao is neither a foreigner nor a Chinese child born in a foreign country. Of course, he can only read the Chinese Ministry, which is both more difficult and more difficult. He is very envious of engaging in activities all day, math problems super simple English Department. However, Yao Yao where the class --- fourth grade (D) and fourth grade (A) classes, (B) classes, (C) classes are some small differences, the English text is not the same, not all Shanghai unified “Oxford” textbooks, but the American children’s “language” book. Thick, square, each one is a beautiful color. When I first saw this book, both Yao Yao and his classmates were very excited because the text inside was more interesting than the texts taught by Yang. There were adventure stories and humorous stories ...