论文部分内容阅读
中国最广大人民利益问题在“三个代表”重要思想中具有根本意义。我们必须从党的宗旨的高度,才能深刻理解“三个代表”重要思想与马克思主义、毛泽东思想、邓小平理论一脉相承的关系。从历史实践中看,在中国只有共产党人才提出、并始终不渝地坚持奉行“为人民服务”这一宗旨;也正因为代表着中国最广大人民的根本利益,才使我们党具有广泛而坚实的社会基础,保持了自己的革命性质(阶级性)不变色,站在时代的潮头不落伍(先进性),从而获得了无往不胜的力量源泉。中国共产党代表中国最广大人民的根本利益,主要是通过党的整个事业和全部工作体现出来的,党代表人民和服务人民这两者之间是应该统一,必须统一,也能够统一起来的。
The issue of the interests of the overwhelming majority of the Chinese people is of fundamental importance in the important thinking of the ’Three Represents.’ From the perspective of the party’s purpose, we must profoundly understand the relationship between the important thinking of the ’Three Represents and the theory of Marxism, Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory. From historical practice, only the communists in China have proposed and unswervingly adhered to the principle of “serving the people.” It is precisely because it represents the fundamental interests of the overwhelming majority of the Chinese people and gives our party a broad and solid foundation. The social basis of maintaining its own revolutionary nature (class) does not change color, standing in the forefront of the times is not outdated (advanced nature), thus gaining an invincible source of strength. The fundamental interest of the Chinese Communist Party in representing the broadest masses of the Chinese people is manifested mainly through the party’s entire cause and all its work. The one between the party representing the people and serving the people should be unifing, unifying, and unifying.