论文部分内容阅读
我国经济文化的发展对高等学校英语专业翻译教学提出了更高的要求。该文在介绍J.House翻译质量评估模式的基础上,从三方面分析了其对翻译教学的几点启示:基于翻译评估模式的原、译文分析;显性/隐性翻译二分法和跨文化意识。认为:对翻译质量评估的了解能反作用于翻译能力的培养,为翻译教学开辟新的途径。