谈英美电影《新月》字幕翻译策略

来源 :电影文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jieminglin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
斯蒂芬妮·梅尔著名的《暮光之城》系列小说改编而成的电影《暮光之城》的系列获得了极大的成功。其中《新月》的字幕翻译简洁,通俗,实现了电影字幕信息传达和感受传递的预期功能,在保证原字幕原意的基础上保证了目的语和源语观众之间感受的基本一致。该字幕灵活运用了直译、意译、编译等多种翻译策略,取得了良好的效果。本文结合《新月》这部电影,就影片的内容进行阐述,并结合电影中的中英文字幕浅谈下《新月》这部影片中的字幕翻译的例子,就其运用的多种翻译策略进行分析。
其他文献
介绍了不锈钢冷轧厂的含酸、含油废水处理的工艺技术,以及运行中的过程控制。通过熟石灰中和一絮凝沉淀的方法可以有效除去重金属离子;超滤能去除废水中的大部分悬浮油,DCS系统
朱君如(1984-),女,江苏无锡人,雕塑艺术专业硕士,四川理工学院艺术学院讲师。主要研究方向:雕塑艺术与景观雕塑。
【正】 由世界银行提供贷款的中国铁路建设项目——铁路通信专网程控交换机订货签字仪式于近日在京举行。
胡锦涛总书记就提高我国科技自主创新能力提出三项重点要求:进一步确立自主创新的战略目标;进一步加强国家自主创新体系建设;进一步造就自主创新的人才队伍。
【正】 邮电部吴基传部长在全国邮电部门电视电话会议上指出:农村通信发展要列入重要日程,围绕本世纪末行政村通电话的目标,依靠地方政府,结合本地网建设,搞好规划,加快建设
创新教育是当代世界教育改革的共同趋向,是我国进行素质教育的核心和灵魂。培养高素质的化学化工人才的核心和关键是具有创新精神和创新能力,在此就有机化学课程教学中如何培
中国电影产业的发展速度让世界瞠目,而中国电影的品质却是一块难以弥补的短板。以票房为目的的电影创作成为普遍现象,对美学的追求和对人文精神探索严重不足,对内在故事的放
【正】 近几年来,世界光纤市场(光纤光缆及相关元器件的市场)发展之快,常常超出人们的预测。光纤市场下一阶段的走势,自然成了通信界的热门话题。本文根据国外最新报道,谈谈
采用氧弹燃烧法处理塑胶类样品,对实验条件进行探索得到优化后的实验条件,即样品称重约0.3g,充入1.8MPa氧气,纯水作为吸收液(针对低浓度样品),冰水冷却,冷却过程中振荡氧弹,45min后,泄压
【正】 最近,由邮电部第五研究所研制的“高比特率数字用户环路(HDSL)传输系统”、“实用化2Mb/s彩色会议电视系统”的科研样机通过了科研成果鉴定,“GDZD32-52型2000门远端