论文部分内容阅读
中国作家协会十月十日接待了以谢·米哈尔科夫为团长的一行四人苏联作家代表团;十一日在国际俱乐部举行了代表团成员、诗人叶甫图申科本人诗歌朗诵会。朗诵会由诗刊社主编邹荻帆主持。参加朗诵会的有我国著名诗人艾青、严辰、李瑛、牛汉、北岛、叶文福及翻译家高莽等百余人。叶甫图申科既是一位诗人,又是一位出色的朗诵艺术家。在朗诵会上,叶甫图申科和中国演员瞿弦和、金乃千、曹灿等同志朗诵了他的代表诗作《我想……》、《亲爱的,你睡吧……》、《恳求》等十几首。叶甫图申科感情真挚、颇富表现力的背诵,博得了观众
On October 10, the Chinese Writers Association hosted a group of four Soviet delegation writers headed by Xie Mikhailov and held a member delegation to the International Club on the 11th. The poet Ye Fu Tushenco himself read poetry meeting. Reading by poetry editor Zou Di fan presided over. There are more than 100 famous Chinese poets Ai Qing, Yan Chen, Li Ying, Niu Han, North Island, Ye Wenfu and translator Gao Mang who participated in the reading. Ye Fu Tushenke is both a poet and an excellent recital artist. At the reading session, Yeh Tu Tushenko and Chinese performers Qu Xianhe, Jin Naqian, Cao Can and other comrades read out his representative poem “I think ...”, “My dear, you sleep ...”, “pleading” More than a dozen first. Ye Fu Tushuhenko sincere feelings, very expressive recite, won the audience