浅谈英语翻译的基本技能

来源 :读与写(教育教学刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:fhdfhdfrtr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是英语学习中的一个重要方面,也是学习中的难点。当我们拿到一段材料需要翻译时,基本得做到理解正确,译文达意,格式恰当。这就要求我们必须掌握翻译的一些基本技能。简单来说,翻译的基本技能主要体现在三个方面:词汇翻译,句子翻译以及文化差异。 Translation is an important aspect of English learning and a difficult part of learning. When we get a piece of material which needs to be translated, we must understand it properly and translate it into a proper format. This requires that we must master some of the basic skills of translation. In simple terms, the basic skills of translation mainly reflected in three aspects: vocabulary translation, sentence translation and cultural differences.
其他文献
本文通过运用CAD、CAE软件对多试件力学环境试验夹具进行建模和模态分析,并进行连接边界效应分析和实际模态测试,确定影响振动试验模拟精度的因素,对已有的夹具进行优化设计、改
针对被动隔振系统,研究附加MTMD的隔振系统对部分弹性地基隔振性能的影响。建立带有MTMD的隔振系统的振动传递力学模型,并推导隔振系统的力传递率。在此基础上,分析了总质量比相
本文探讨了弹上产品贮存失效分析的意义,给出了一般分析流程,并对主要的贮存失效分析技术进行了总结。
水泵振动问题影响着人们的生活环境,颗粒阻尼减振技术作为被动控制新技术正引起人们越来越多的关注。本文采用稳态能量流法进行颗粒阻尼减振实验,深入研究了颗粒阻尼减振机理,通
记忆生理学家发现,人类在记忆某些内容后,如果在遗忘前及时加以循环复习,则再次遗忘所需的时间会大大延长,经过多次及时的巩固,即能实现近似永久的记忆。教无定法,在这几年的
大学英语听力教学,尤其是艺体专业学生的英语听力水平的提高一直是高校教学中的一大难题.本丈首先就笔者所在院校艺体专业学生英语听力的现状进行了分析,就如何提高艺体专业
数学的复习特别是高三数学复习应加强营造宽松环境,激发学生创新意识,发展认知结构、夯实创新基础,使课堂教学的有效性得到提高. Mathematics review, especially high scho
通识教育注重德育与智育的全面发展的教学理念与我国高等教育的改革目标与发展方向相适应.作为高校教学中的一项基础课程,运用通识教育理念指导大学英语教学,具有现实的可行
X-射线荧光光谱法是一个相对的分析方法,它具有分析速度快、不破坏样品的组成、被同时检测出的元素种类繁多、测试元素的含量范围广泛、检测结果比较稳定、可靠等优点。据文献
语文教学中的作文教学在考试中比重很大,语文考试中作文分数也占很大比例,所以考场作文的发挥至关重要。