论文部分内容阅读
女作家不穿裙子,不等于说她穿裤子,而是她真的光屁股。去年在法国《周末》周刊(VSD)里,女作家 DominqueAbel 便是这样一丝不挂,全裸躺在沙发上和读者哈罗。照片拍得不错,黑白两色,自然光线,灰阶丰富,女作家虽然相貌平平,但当年摄影模特儿的身材还没有完全被糟蹋,和她的小说《女变色龙》(Cameleon)比起来,照片的艺术性高得多了。她是近年涌现出来的三级女作家之一,也是第一个刊登“全身玉照”的作者,其他人仍遮遮掩掩。但潮流如此,走这条路的人会越来越多。同一本周刊,后来也登过女作家 Murel Amori 的性感照片,二十五岁,金头发,穿着鱼网大洞长裙,不过关键地方仍设防。
Female writers do not wear skirts, does not mean that she is wearing pants, but she really bare ass. Last year in the French “Weekend” magazine (VSD), the woman writer DominiqueAbel is such a naked, naked on the couch and reader Hello. The pictures are pretty, with black and white, natural light, and rich grayscale. Although the average woman looks flat, the body of the photographic model was not completely spoiled. Compared with her novel Cameleon, The artistry is much higher. She is one of the three female writers emerging in recent years and the author of the first full-length jade photo publication, while others are still secretive. But the trend is that more and more people will go this route. The same magazine later posted a sexy photo of a woman writer Murel Amori, 25, with blond hair and long fishnet dress, but the key is still fortified.