论文部分内容阅读
李克强强调,近几年,中国经济尽管下行压力较大,但没有超发货币,没有搞大规模强刺激,主要依靠改革增强经济活力,既稳定了经济,也为下一步调控留下了空间。当前,我们也正在采取必要的定向调控、相机调控、精准调控措施。一旦出现滑出合理区间的迹象,中国将有足够的能力来应对,中国经济不会出现“硬着陆”。中国经济平稳发展人民的感受是最重要的。今年以来,就业稳定扩大,上半年城镇新增就业718万人,完成全年目标的
Li Keqiang stressed that in recent years, despite the downward pressure on China’s economy, there is no over-sending currency and there is no stimulus of large-scale and strong stimulation. Relying mainly on reform to enhance economic vitality, it not only stabilizes the economy but also leaves room for the next step of regulation and control. Currently, we are also taking the necessary directional control, camera control, precision control measures. Once there is a sign of sliding out of a reasonable range, China will have enough capacity to deal with it and there will be no “hard landing” in China’s economy. The steady development of the Chinese economy and the people’s feelings are the most important. Since the beginning of this year, employment has been steadily expanding. In the first half of this year, a total of 718 million new jobs were created in urban areas,