论文部分内容阅读
山东惠民县清河镇的木版年画始于明、盛于清,历数百年而经久不衰,尤其是一批老字号的优秀传世作品,更是引人注目,倍受人们喜爱。 木版年画《炮打日本国》是清末同盛号画店制品,形式为折扇扇面画,取材于中日甲午战争的平壤战役。据有关专家介绍,该幅年画制作于上个世纪末,甲午战争的同时期,传世仅二幅,另一幅现存俄罗斯国家图书馆。 这幅年画,刻印精细,以盈尺之大的扇面,以精练的技法,描绘了百年之前一场中朝人民协同作战抗击日本侵略者的宏伟的战争场面。它把人们引入了百年前的场面。
The woodblock prints of Qinghe Town, Huimin County, Shandong Province began with the Ming and Qing Dynasties. The history of hundreds of years was enduring. In particular, a batch of old and famous works handed down to the world were even more remarkable and loved by people. The woodcut new year “Cannon Combat Japan” is a product of the Tongsheng Art Shop in the late Qing dynasty. It is in the form of a fan fan, drawn from the battle of Pyongyang in the Sino-Japanese Jiawu War. According to relevant experts, the New Year’s Eve painting was produced at the end of last century. During the Sino-Japanese War of 1894-1895, only two paintings handed down and another one was from the existing National Library of Russia. This new year’s picture and engraving is elaborately printed on a large scale of fan blades and refined techniques to describe the grand war scene a century ago when a Chinese and Korean people collaborated to fight the Japanese invaders. It brought people into the scene a hundred years ago.