论文部分内容阅读
1937年12月13日,日军占领南京之前,英、美两国的五位记者亲眼目睹了日军侵占南京前期的各种暴行,并在离开南京前后,通过各种途径将他们在南京的报道传递到西方英文媒体进行了报道。南京沦陷之后,随着五位英、美记者的离开和日军军事当局对南京的封锁,使得日军在南京制造的暴行无从向南京之外的地区传播。但是,负责南京安全区国际委员会的西方传教士、教授等坚持将每日所睹暴行详细记入日记和给亲友的书信。这些日记和书信在经过多种秘密途径获得在英文媒体报道的机会后,南京大屠杀暴行终为世界所知。英文媒体在南京大屠杀的早期传播和揭露日军暴行方面,起了独一无二的作用,做了无与伦比的贡献。
Before the Japanese occupation of Nanjing on December 13, 1937, five journalists from Britain and the United States witnessed by the Japanese troops a variety of atrocities preempted by Nanjing in the early days of Nanjing and passed their reports in Nanjing through various channels before and after leaving Nanjing To the western English media were reported. After the fall of Nanjing, with the departure of five British and U.S. reporters and the blockade of Nanjing by the Japanese military authorities, the Japanese atrocities created in Nanjing were unable to spread to areas outside Nanjing. However, Western missionaries and professors in charge of the International Committee of the Nanjing Security Area insisted on keeping the daily atrocities recorded in diaries and letters to relatives and friends. After these journals and letters received various kinds of secrets to get the opportunity reported in the English media, the atrocities in Nanjing were finally known to the world. The English media played a unique role in the early spread of the Nanjing massacre and exposing the atrocities committed by the Japanese army and made an unparalleled contribution.