论文部分内容阅读
今年上半年的一天,我跟盛泽田聊天。他当时正在国家队集训,备战8月份的世界锦标赛。聊着聊着,他袒露了心迹:“在摔跤界这么多年拿不到奥运冠军、世界冠军,我咽不下这口气,我要拼到悉尼奥运会。” 我对他说:“你有这种精神和愿望很好,不能放弃,但我只要求你尽最大努力去付出,至于得到什么并不太重要,只要尽了力就应该无怨无悔。” 大战前夕,我怎么能给他加重负担呢?但内心里,我当然希望他能率先实现中国摔跤的突破。中国的古典式摔跤搞了40多年,“文革”后恢复到今天也有20多年了,只拿奖牌,没有金牌,而日本、韩国开展十余年就实现了突破。能拿到金牌对一直处于冲顶状况的摔跤项目来说无疑像久旱后的甘霖一样宝贵。 但这句话也是我的心里话,因
One day in the first half of this year, I chatted with Sawada. He was training for the national team at the time, preparing for the August World Championships. Chatting chatting, he bare his heart: “in the wrestling world for so many years can not get the Olympic champion, world champion, I can not swallow this tone, I want to fight to the Sydney Olympic Games.” I said to him: “You have this spirit And I wish very well, can not give up, but I only asked you to do my utmost to pay, as to what is not too important, as long as we should do without regrets. ”On the eve of the war, how can I burden him more? But inside, I certainly hope he can take the lead in achieving a breakthrough in Chinese wrestling. China’s classical wrestling has been carried out for more than 40 years. After the “Cultural Revolution”, it has been more than 20 years since it was restored. Only medals and gold medals are not available. Japan and South Korea have achieved breakthroughs in more than ten years. Being able to get the gold medal for a wrestling event that has been at the top is undoubtedly as precious as the drought after a long time. But this sentence is my heart, because