论文部分内容阅读
邓拓同志逝世二十年了。我深深地怀念他。邓拓同志长期从事新闻工作,对无产阶级的新闻事业作出了不可磨灭的贡献。他很有才华,既是优秀的新闻工作者,又是历史学家、书法家和诗人。我开始认识邓拓同志,是在抗日战争期间。他那时担任晋察冀边区《抗敌报》(后改为《晋察冀日报》)的社长兼总编。一九四一年,我在晋察冀边区三专区任文化界抗日救国会主任,兼任《抗敌报》通讯站的工作。一次,为工作,我应邀去抗敌报社。那时的条件是很艰苦的,报社住在阜平县山沟里的一个村庄。他身躯瘦瘦的,举止文雅端庄,目光炯炯有神,态度和蔼,在接触中给人一种强烈的可敬可亲感觉。这就是我第
Teng Tau died two decades ago. I miss him deeply. Comrade Deng Tuo has long been engaged in the work of journalism and has made indelible contributions to the proletarian journalism. He is very talented, he is both a good journalist and a historian, calligrapher and poet. I started to understand Comrade Deng Tuo during the Anti-Japanese War. At that time, he was the president and editor-in-chief of the “Anti-Counterrevolution” (later renamed “Jin-Cha-Ji Daily”) in the border area of the Shanxi-Chahar-Hebei region. In 1941, I was Director of the Anti-Japanese National Salvation Council in the Cultural Districts in the three districts of the Shanxi-Chahar-Hebei Border Region and concurrently served as the communications station for the “Anti-enemy Newspaper.” Once, for work, I was invited to fight the enemy newspaper. The conditions at that time were very difficult. The newspaper lived in a village in the ravine of Fuping County. His body is skinny, graceful and dignified, his eyes are bright, his manner is gentle, giving him a strong sense of respectableness and affection in his contacts. This is my first